A noite passa. Corrijo um relatório que escrevi no meio da tarde:
" (...) daí o interesse em definir a variável Q, para que ela intervenha no cálculo do inventório (vide restrição a seguir)."
Onde está escrito "inventório", leia-se "estoque". Sem falar da falta de sentido do resto da frase.
E fica mais uma vez provado que eu falo n línguas, todas elas criadas por mim mesmo.
terça-feira, setembro 15, 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário