Poema novo...
Nunca tinha lido esse aqui do Alvaro de Campos, encontrei por acaso na obra completa traduzida pro francês. Eu não entendi o final, mas isso não quer dizer que eu esteja disposto a ouvir a interpretação pessoal de cada visitante (o ministério da Saude adverte, trabalhar até altas horas faz mal para o bom humor).
Voilà...
"Sós nas grandes cidades desamigas
Sem falar a língua que se fala nem a que se pensa,
Mutilados da relação com os outros.
Que depois contarão na praia os triunfos da sua estada.
Coitados dos que conquistam Londres e Paris!
Voltam ao lar sem melhores maneiras nem melhores caras
Apenas sonharam de perto o que viram -
Permanentemente estrangeiros.
Mas não rio deles. Tenho eu feito outra coisa com o ideal?
E o propósito que uma vez formei num hotel, planeando a legenda?
É um dos pontos negros da biografia que não tive.
4 comentários:
Credo!
Isso é bom ou ruim?
Isso é estranho....
Ah sim, agora ficou claro...
Postar um comentário