quinta-feira, abril 13, 2006

Cher fan de football,

Nous nous référons à notre message antérieur concernant la finale de l’UEFA Champions League 2006 vous informant que votre demande avait été placée sur liste d’attente.

Malheureusement, tous les billets ont été vendus et la phase de vente est terminée.

Nous vous remercions de votre compréhension et de votre intérêt pour le football européen et nous espérons vous revoir bientôt lors d’une occasion future.

Avec nos meilleures salutations.
Le Comité d’organisation local de la finale de l’UEFA Champions League 2006



---- ENGLISH VERSION ----

Dear Football Fan,

We refer to our previous message with regard to the UEFA Champions League Final 2006 informing you that your application had been put on the waiting list.

Unfortunately, all tickets have been sold and therefore the sales process is closed now.

We thank you for your patience and for your interest in European football and we hope to see you on a future occasion.

With kind regards
The Local Organising Committee of the UEFA Champions League Final 2006

(Traduzindo apenas a parte que interessa, os dois parágrafos centrais:

Infelizmente todos os ingressos foram vendidos e portanto o processo de vendas está encerrado.

Nós agradecemos sua compreensão e interesse no futebol europeu e esperamos vê-lo numa futura ocasião)

Isso foi mais humor negro que aquela piada do "feliz aniversário" do menino com câncer,

"Parabéns pra você
nesta data querida,
muitas felicidades,
nãnãnã nã nãnã"

Um comentário:

Anônimo disse...

Ou, como diria uma música dos Titãs "nem sempre se pode ser Deus"!!! He he he he... Alegrar-se com o que se tem já está de bom tamanho! Beijo e Feliz Páscoa (seja lá o que isso queira dizer).